Lance Henson
(sz. 1944, Oklahoma) Csejen, Oglala sziú költő
Egyedüllét
egy hideg éjjelen
elfelejtettem születésem történetét
elfelejtettem az álom hosszú ujjait
a nevek varázsát
egyedül megyek
először is bocsánatot kérek
a széltől
Nappali dal
talán vasárnap
mához hasonlóan
magányos harang hangja alatt
talán az év legfényesebb hóesésekor
vagy ősszel
amíg a levelek utolsó ruháikba öltöznek
valaki lefekszik
vérében érzi az éneklő szelet
amit napjaiban
csupán egy alkalommal
tapasztalt
amikor a por megállt a reszkető úton
és a tükörbe nézett
A Chadwik vendéglőben
ökörszem-leheletű az ég színe
másnapos vörös felhők
van esőre esély
és az otthon, földút a talp alatt
tu fu és li po nem
bocsátottak meg semmit
és nem ébredtek részegen semmilyen hold alatt
és a búvármadár folytonos
éneke
a rózsa saját szignáljára
vár
reggel a pók elkapott egy legyet
ahol vagy vagyok
vagy nem vagyok
a tizenkettes mérföldhöz közel
nagyszüleimnek
néha a szív nyitott mezőkre tekint
és látja magát visszatérni
narancsszín szemfedél a nap
mély zümmögésű fák
a kertben
északi szél fúj a kukorica száraz kórója felett
madarak gyűlnek össze
összekaristolják a visszhangzó lépéseket
a neved
sötét tollá változott
akinek egy csillag énekel
favágás
norrishoz közel, oklahomában
robbie és lesa mcmurtry farmján
szürke gém repül tova
szárnyai eggyé válnak a
merev téli fák ágaival
bátyám fejszéjével vágok fát ma reggel
egy vörös fenyő szegélyére emelem
egy csapásra simán kettéhasad
a hang átível egy tavacska vizén
és egy köröttem keringő körben oszlik szét
végezvén halomba rakom a fát
erős gyantaillat terjeng a levegőben
apró tölgyfadarabot emelek a számhoz
és miközben rágom az édes kemény szívet
keletnek fordulok
az új nap ködében
kérek valamit a széltől
valami fényeset és tisztát
hogy előrevigyem
és hogy magam mögött hagyjam
Gyukics Gábor fordításai